Thư Ngỏ

Là người Công giáo đang sinh sống, làm việc và sinh hoạt tại Nhật, chúng ta rất quan tâm đến việc tham gia, đóng góp vào việc xây dựng giáo xứ địa phương.
Nhưng bức tường ngôn ngữ làm chúng ta ngại phần đóng góp và trao đổi với Giáo xứ địa phương.
Hỵ vọng trang từ vựng Công giáo Việt Nhật giúp quý vị thêm tự tin để tham gia các cộng việc của Giáo hội địa phương một cách thiết thực hơn.

私たちは日本に住み、働き、生活しているカトリック教徒として、地元の教会の発展に参加し、貢献することに非常に興味を持っています。
しかし、言語の壁があって、私たちは地元の教会に貢献し、コミュニケーションすることを遠慮してしまいます。
カトリック語彙のページ(ベトナム語と日本語)によって、より実践的な方法で地元の教会の活動に参加する自信を深めるのに役立つことを願っています。



Trang này được bắt đầu bởi một bạn đầy lòng nhiệt huyết muốn tham gia các công việc giáo xứ đia phương, bạn nói:

“Con muốn biết các từ vựng thường dùng trong nhà thờ, Thánh lễ và trong Giáo hội. Các Tu sĩ Linh mục thì nằm lòng các từ vựng đó rồi. Nhưng phần con, một giáo dân không có điều kiện để học. Xin các Tu sĩ Linh mục chia sẻ cho con những từ vựng đó để con có thể góp phần vào giáo xứ con thường xuyên tham dự Thánh lễ.”

このページは、地元の教会への奉仕する情熱的な友人によって始められました。

「私はカトリック教会、ミサ、そして教会で使われている言葉を知りたいのです。司祭たちはすでにそれらの言葉を知っています。しかし、私、素人には勉強するチャンスがありませんでした。私が日曜日にミサに与る教会に貢献できるように、日本語のカトリック用語を私と共有してください。」

…Tôi rất cảm kích khi nghe người bạn trên thao thức về việc nhà Chung. Từ đó tôi không còn ngủ nữa. Cám ơn giáo dân đạo đức đã đánh thức tôi.
…上記の友人から熱心に教会への奉仕と関心をもっていることを知って わたしは目覚めました。 それ以来、私は寝ていません。 私を起こしてくれた敬虔な友人に感謝します。

Rất mong sự đóng góp của quý vị.
皆さんからの貢献を楽しみにしています。

02-02-2022 Lễ Chúa Dâng Mình / 2022年2月2日
dboratorio ドン・ボスコ オラトリオ

1件のコメント

  1. ピンバック:Catholic Words – Catholic Words Việt Nhật

コメントは受け付けていません。