Hành hương Oshima

Hành hương Oshima

Ngày 16-18 thảng 7 năm 2022

-Điểm hẹn: 東京港竹芝客船ターミナル 東京都港区海岸1-12-2
-Giờ hẹn: 12:30 ngày 16 tháng 7 năm 2022
-Giờ tàu khởi hành: 14:00 / Giờ đến Oshima:15:45 ngày 16 tháng 7
-Giờ rời Oshima: 16:20 / Giờ đến Takebashi: 20:45 ngày 18 tháng 7

Cách đi 1: Từ ga Hamamatsucho (JR) Đi bộ: 7 phút

Cách đi 2: Từ ga Takeshiba-eki (Yurikagome) Đi bộ: 1 phút

Điểm hẹn: Trước phòng vé

Chương trình
Ngày 16 tháng 7
13:40 Checkin vé tàu (ThầyTakeshita)
14:00 Tàu rời bến Takeshiba (No 1450)
15:45 Đến Oshima (Khi đến bến tàu cha Lập gọi điện thoại cho nhà trọ ra đón)( Bến tàu 岡田港 hoặc 元町港)
Tham khảo đoạn đường từ bến tàu đến nhà trọ:
(朝海館 から 元町港 – Google マップ)
岡田港 から 朝海館 – Google マップ

——-Checkin nhà trọ (Cha Lập)
17:30 Cơm tối (nhà trọ)/ Ngắm sao đêm
Ngày 17 tháng 7
……….. Cơm sáng (nhà trọ)
9:00 Thánh lễ (Phòng trọ?)
10:00 Tắm biển
12:00 Cơm trưa ( Bờ biển)
15:00 Thánh lễ (dưới chân Thánh Giá?)
17:30 Cơm tối ( Nhà trọ) / Đếm sao đêm
Ngày 18 tháng 7
……… Cơm sáng (Nhà trọ)
9:00 Dạo phố/ Tắm biển
12:00 Cơm trưa ( Bờ biển)
………. Di chuyển ra bến tàu
16:20 Tàu khởi hành (No 2400)
20:45 Đến Takeshiba / Giải tán vui! 

Danh Sách (Các em học sinh nhớ mang theo thẻ học sinh)
1. Anh Trong (男) 2. Chị Ngọc(女) 3. Cháu Thảo Huyền(9歳) 4. Cháu Hoàng Phú(7歳)
5. Anh Thọ (男) 
6. Thầy Thành (男)
7. Fr. Lập (男)
8. Anh Long (男)
9. Thầy Takeshita (男)
10. Kha (男)
計:10人 (8大人) và (2小学生)
性別:男性 (7) 女性 (1) 小学生 (2)
………………………………………………………………………………………
Phân chia công tác:
1-Thánh lễ: Cha Lập
2- Thánh ca: Thầy Thành/ Thầy Takeshita
3-Liên lạc khách sạn (Cha Lập)
4-Vé tàu đi và về và di chuyển hành hương (Thầy Takeshita)
5-Lương thực & chủ xị & Quản lý (Anh Long)
6- Ai có việc gì phải làm không?….. Xin cho biết……

Thứ Hai Tuần XVI – Mùa Thường Niên (năm chẵn)   

Bài đọc trong Thánh Lễ ngày 18 tháng 7 năm 2022  

Ca nhập lễTv 53,6.8 
Này con được THIÊN CHÚA phù trì, thân con đây, CHÚA hằng nâng đỡ. Con tự nguyện dâng Ngài lễ tế, lạy CHÚA, con xưng tụng danh Ngài, vì danh Ngài thiện hảo.    

Bài đọc 1Mk 6,1-4.6-8 Bài trích sách ngôn sứ Mi-kha. 
 Các ngươi hãy nghe điều ĐỨC CHÚA phán: “Đứng lên! Hãy mở một vụ kiện trước các núi, các đồi phải nghe tiếng của ngươi!” Hãy nghe vụ kiện của ĐỨC CHÚA, hỡi các núi, hỡi nền tảng vững bền của cõi đất, nghe đây! Vì ĐỨC CHÚA đang kiện cáo dân Người, Người tranh luận với Ít-ra-en. “Dân Ta hỡi, Ta đã làm gì ngươi? Ta đã làm chi khiến ngươi phiền lòng? Hãy trả lời cho Ta. Phải chăng vì Ta đã đưa ngươi lên từ đất Ai-cập, đã giải thoát ngươi khỏi cảnh tôi đòi, đã sai Mô-sê, A-ha-ron và Mi-ri-am đến hướng dẫn ngươi?” [Dân tự hỏi mình rằng:] “Tôi sẽ mang gì vào chầu ĐỨC CHÚA và cúi mình trước THIÊN CHÚA tối cao? Phải chăng tôi sẽ mang những lễ toàn thiêu, những con bê một tuổi vào chầu ĐỨC CHÚA? Phải chăng ĐỨC CHÚA ưa thích từng ngàn dê đực, và hằng vạn suối dầu? Phải chăng tôi sẽ dâng con trai đầu lòng để chuộc lỗi cho tôi, dâng con ruột để đền tội cho chính mình?” [Ngôn sứ đáp:] “Hỡi người, bạn đã được nói cho hay điều nào là tốt, điều nào ĐỨC CHÚA đòi hỏi bạn: đó chính là thực thi công bình, quý yêu nhân nghĩa và khiêm nhường bước đi với THIÊN CHÚA của bạn.”    

Đáp caTv 49,5-6.8-9.16bc-17.21 và 23 (Đ. c.23b) 
Đ./     Ai sống đời hoàn hảo,          Ta cho hưởng ơn cứu độ CHÚA Trời.   

“Hãy triệu tập cho Ta những người trung hiếu, những người đã giao ước với Ta bằng hy lễ.”  Các tầng trời tuyên bố CHÚA công minh, vì chính Người sẽ đứng ra xét xử.    Đ./  

“Ta chẳng trách cứ ngươi về hy lễ; lễ toàn thiêu của ngươi hằng nghi ngút trước mặt Ta đêm ngày.  Bò của ngươi, Ta nào có thiết; chiên của ngươi, chẳng lẽ Ta ham!    Đ./  

Thánh chỉ của Ta, sao ngươi thường nhắc nhở, mở miệng ra là chữ thánh ước trên môi?  Nhưng chính ngươi lại ghét điều sửa dạy, lời Ta truyền, đem vất bỏ sau lưng.    Đ./  

Ngươi làm thế, chẳng lẽ Ta thinh lặng, ngươi tưởng rằng Ta cũng giống ngươi sao? Này đây Ta khiển trách, những tội kia, Ta vạch rõ ngươi xem.  Kẻ dâng lời tạ ơn làm hy lễ sẽ làm hiển danh Ta. Ai sống đời hoàn hảo, Ta cho hưởng ơn cứu độ CHÚA Trời.”    Đ./    

Tung hô Tin Mừngx. Tv 94,7b.8a 
Alleluia. Alleluia. Ngày hôm nay, anh em chớ cứng lòng, nhưng hãy nghe tiếng CHÚA. Alleluia.    

Tin MừngMt 12,38-42 ✠Tin Mừng CHÚA Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.  
Khi ấy, có mấy kinh sư và mấy người Pha-ri-sêu nói với Đức Giê-su rằng: “Thưa Thầy, chúng tôi muốn thấy Thầy làm một dấu lạ.” Người đáp: “Thế hệ gian ác và ngoại tình này đòi dấu lạ. Nhưng chúng sẽ không được dấu lạ nào, ngoài dấu lạ ngôn sứ Giô-na. Quả thật, ông Giô-na đã ở trong bụng kình ngư ba ngày ba đêm thế nào, thì Con Người cũng sẽ ở trong lòng đất ba ngày ba đêm như vậy. Trong cuộc phán xét, dân thành Ni-ni-vê sẽ trỗi dậy cùng với thế hệ này và sẽ kết án họ, vì xưa dân ấy đã sám hối khi nghe ông Giô-na rao giảng; mà đây thì còn hơn ông Giô-na nữa. Trong cuộc phán xét, nữ hoàng Phương Nam sẽ đứng lên cùng với thế hệ này, và bà sẽ kết án họ, vì xưa bà đã từ tận cùng trái đất đến nghe lời khôn ngoan của vua Sa-lô-môn; mà đây thì còn hơn vua Sa-lô-môn nữa.”    

Ca hiệp lễTv 110,4-5 
CHÚA đã truyền tưởng niệm những kỳ công của Người. CHÚA là Đấng từ bi nhân hậu. Ai kính sợ Người, Người ban phát của ăn.  

Thánh Ca

家康に背き流刑、ジュリアの涙
家康に背き流刑、ジュリアの涙
豊臣から徳川へと世が移った17世紀の初頭、家康の棄教の命令を拒んで伊豆諸島の神津(こうづ)島(東京都)へと流された女性がいた。キリシタンの侍女で、その名は「おたあジュリア」。
1592年から2度に及ぶ豊臣秀吉の朝鮮出兵に加わったキリシタン大名の小西行長が、朝鮮半島から3歳前後の幼女を連れ帰った。貴族の娘で孤児になったという。奥方の菊姫に預けられた幼女は洗礼を受け、「おたあジュリア」と呼ばれた。
 1600年の関ケ原の合戦で西軍の行長は敗れ、京都で斬首に。「才色兼備」のおたあを家康が引き取り、側室に預けた。奥女中になったおたあは隠居した家康がいる駿府城(静岡市)で頭角を現し、重用されたという。
 だが、幕府のキリシタンへの禁教は厳しさを増した。家康は家来らに棄教を迫ったが、おたあは拒否。周囲も説得したが聞き入れず、1612年に伊豆・網代(あじろ)から御用船に乗せられ、伊豆諸島の大島、新島(いずれも東京都)を経て神津島へと流刑にされた。

Julia Ota

Có một phụ nữ Công giáo bị đày đến Oshi…Kozushima trong thời kỳ của Tokugawa Ieyasu (徳川家康, 31/1/ 1543- 1/7/1616) cai trị. Tên của cô ấy là Julia Ota. Có rất nhiều điều bí ẩn trong cuộc đời của Cô, các nhà truyền giáo thời đó đều đánh giá cao lòng dũng cảm của Cô khi xem xét nhiều bản ghi chép khác nhau về Cô. Ngày nay, có một cây Thánh giá trên đảo Oshima, một tháp mộ bí ẩn trên đảo Kozushima, và hình dạng của nó là chưa từng có ở Nhật Bản. Cô Julia trung thành với đức tin Công Giáo cho đến hơi thở cuối cùng và rất xứng đáng được gọi là môn đệ Chúa Giesu.

Sự điên rồ của Hideyoshi, -Nhật Bản xâm lược Hàn Quốc-
Vào tháng 4 năm 1592, cuộc xâm lược của Nhật Bản vào Triều Tiên bắt đầu. Hideyoshi Toyotomi (豊臣 秀吉, 17/3/1537–18/9/1598), người nắm quyền trên bán đảo Nhật, muốn kiểm soát bán đảo Triều Tiên, Trung Quốc và Philippines.
Năm 1597, hơn 50.000 người Hàn Quốc đã bị đưa đến Nhật và trở thành những người sáng lập ra đồ gốm tiêu biểu ở nhiều vùng khác nhau của Kyushu, Yamaguchi, Okinawa, v.v., và buộc phải làm việc trong lĩnh vực nông nghiệp trong lãnh thổ của mỗi daimyo (大名). Nhiều người bị bán ra nước ngoài làm nô lệ. Ngay cả daimyo Công giáo Konishi Yukinaga đã dùng người Triều Tiên làm việc trên lãnh thổ họ.
Julia được cho là con của một người Hàn Quốc đã chết trong trận chiến hoặc tự vẫn, hoặc con gái của người bị bắt làm tù binh hoặc làm con tin. Cô bị gởi sang Nhật. Năm sinh, tên thật, dòng họ,… đều không rõ. “Julia” dường như là một tên rửa tội, và “Ota(a)” có thể là tên tiếng Nhật và là con nuôi của daimyo Công giáo Konishi Yukinaga.


Julia Ota, người lớn lên trong gia đình Konishi (小西 行長, 1558- 6/11/1600)
Julia, người được đưa đến Thành Uto ở Higo (Kumamoto), lãnh thổ của Daimyo Konishi, khi cô là một cô bé sáu hoặc bảy tuổi. Cô được chăm sóc trong gia đinh Daimyo Công giáo.

Tham vọng của Ieyasu
Hideyoshi là người ra lệnh giết 26 Thánh Tử đạo Tại Nagasaki năm 1597 và ông đã chết sau đó 1 năm. Sau khi Hideyoshi qua đời các daimyo buộc phải gửi quân đến Bán đảo Triều đã trở về lãnh thổ của họ.
Ba nhân vật quan trọng có tham vọng thống nhất bán đảo Nhật Bản là: Oda Nobunaga (23 June 1534 – 21 June 1582), Toyotomi Hideyoshi (17 March 1537 – 18 September 1598) và Tokugawa Ieyasu (January 31, 1543 – June 1, 1616). Khi Hideyoshi qua đời thì Ieyasu tiếp tục giấc mơ thống nhất và quyền lực đã vào tay ông.
Khi lấy được ảnh hưởng quyền lực nhất trên bán đảo Ieyasu xây thành tại Edo (3/1603/Tokyo). Lúc bấy giờ cha nuôi của Julia là Konishiki đã tử vong nên Ieyasu đưa Julia về Edo làm người hầu thành Edo.

Thư gởi về Roma viết về Julia như sau:
“Trong số những người gái hầu của Ieyasu, có một phụ nữ trẻ người Hàn Quốc. Cô ấy sinh ra ở Goryeo (Hàn Quốc), từng phục vụ vợ của Aguschino Tsumoriden (Konishi Yukinaga). Cô là một tín đồ nhiệt thành ban đêm đọc Kinh và học giáo lý. Lúc bấy giờ có một nhà nguyện nhỏ được dựng trong bí mật. Cô lấy cớ để thăm người quen và cô ấy đến nhà nguyện để xưng tội và viếng Mình Thánh Chúa. Đức tin nóng bỏng gây ấn tượng với những người xung quanh. Cô ấy đã cương quyết: Thà từ bỏ mạng sống còn hơn làm tổn thương đức tin của cô ấy. Cô ấy còn khuyên bảo những người giúp việc khác giữ đạo hoặc theo đạo Công giáo… Cô có một trái quảng đại tim và trong sạch.
21 tháng 3 năm 1612 Bakufu ra lệnh cấm đạo và Julia bị đày ra đảo vì lý do không bỏ đạo và từ chối làm vợ lẻ cho Ieyasu.

Julia không từ chối bỏ đức tin Công giáo
Đầu tiên ông đày ải Lucia và Clara và khuyên Julia từ bỏ các cô bạn Công giáo bằng mọi cách, nhưng Julia không thay đổi quyết định của mình. Vào thời điểm đó, Julia sẽ 25 hoặc 26 tuổi. Cuối cùng, vào ngày 20 tháng 4 năm 1612, Ieyasu quyết định đày Julia đến Oshima, Izu. Sau đó, ông giao Julia cho Mitsumasa Wakisaka, một machi-bugyō ở Sunpu (Shizuoka).

Julia’s Stations of the Cross
Theo báo cáo của Dòng Tên, nhiều người Công giáo ở thị trấn Sunpu đã đến thăm Julia. Đây là một báo cáo dựa trên các nhân chứng.
“Sunpu cách cảng Amiyo ở Izu khoảng 80 km. Những người bị đày ra đảo được đưa bằng thuyền từ cảng Shimizu đến Ajiro, nơi họ quyết định chuyển sang tàu. Nhưng trong trường hợp của Julia, họ được gửi bằng đường bộ. Có vẻ như Ieyasu đã mong đợi rằng cô ta sẽ hối hận và chấp nhận sự cải đạo trên đường đi. Julia người được người ta mang trong một chiếc giỏ, đến đèo Satta(薩埵峠), cô quyết định đi chân trần trên con đường núi với sự cho phép của các quan chức. Đó là để nhớ Chúa Giêsu đang đi trên con đường dẫn đến quan tòa. Đi một đoạn các quan lại vội vàng đặt cô vào giỏ, vì Julia sắp ngã xuống đường nhiều đá và bị chảy máu chân.

Trước khi lên tàu, Julia đã viết thư cho Cha Pasio như sau:
“Qua những biến cố trong những ngày vừa qua, Chúa đã tỏ lòng thương xót đối với con. Việc bị đày ra đảo là một ân sủng vô biên. Ân huệ lớn lao này, mặc dù con chưa đáp lại đầy đủ với Chúa. Chúng con quý trọng bản thân mình và đang chuẩn bị sẵn sàng để chịu đựng mọi gian khổ và khó khăn.
Cha ơi, đừng lo lắng cho con, xin hãy cầu nguyện và dâng lễ cho con, để Chúa gìn giữ con. Khi có thuyền ra đảo xin cha viết thư con cho. Cha, con tạm dừng. Vỉ thuyền sắp rời bến. Con sẽ không bao giờ quên ơn Cha. Julia. Ngày 26 tháng 4. “

 

Julia trên Oshima và Niijima
Nhân tiện, Oshima, nơi Julia bị cuốn trôi, cách tỉnh Izu khoảng 40 km về phía đông nam. Cô được cho là đã sống một cuộc đời cầu nguyện giữa những nơi bất tiện gần Bãi biển Otai, cách cảng Habu khoảng 2 km về phía đông bắc. Tuy nhiên, cô đã không ở trên đảo này lâu dài.
Ieyasu ra lệnh “đổi đảo” và được chuyển đến Niijima ở phía tây nam khoảng 30 km. Clara và Lucia cũng đã bị di chuyển trước đó. Cũng có ý kiến cho rằng, nguyên nhân là do địa điểm quá gần. Hoặc đổi đảo để dẫn đến cuộc sống bất tiện hơn.
Julia hài lòng với cuộc gặp gỡ với một số phụ nữ đã bị truy đuổi và sống trên đảo này. Nhưng trong khoảng 15 ngày, họ được lệnh “thay đổi hòn đảo” và chuyển đến Hachijojima, cách đó 140 km, nơi Magdalena được cho là đã tử vì đạo. Julia cũng được chuyển đến Kozushima, cách Niijima khoảng 20 km, vào cùng thời điểm.

Julia trên Kozushima
Chờ chuyến hành hương kế tiếp…………………………………………..

Nhớ click vào nhé:
Cái này mới gọi là hành hương nhé: 朝海館 から オタイネの碑 – Google マップ

Nơi nghỉ & ngủ & ăn:
​朝海館 https://www.asamikan.com/home
Phòng 3 người X 2 phòng
Phòng 4 người X 1 phòng
……………………………………………..
Ăn sáng và tối: Ăn trong khách sạn
Ăn trưa bên ngoài

Vé tàu thủy (Tất cả là 15 người)
é đi: 15 vé đã mua. (解決済み)
é về: 14 vé đã mua. (Mình về ngày 19)




0 comments on “Hành hương OshimaAdd yours →

コメントを残す